La cooperazione

Condividilo!

LA COOPERAZIONE ITALO-FRANCESE nell’ambito educativo

La cooperazione linguistica ed educativa è alla base della collaborazione italo-francese dalla firma dell’accordo culturale tra Francia e ltalia, avvenuta nel 1949. Forte di questa eredità, l’Institut français Italia conduce una politica culturale tesa a formare giovani generazioni francesi e italiane capaci di conoscersi, capirsi e studiare insieme.

L’Institut français Italia - Ufficio di Cooperazione Linguistica e Educativa attua la politica elaborata dall’Ambasciata di Francia in Italia, in collaborazione con il Ministère de l’Education Nationale e il Ministero dell’Istruzione. E’ diretto dal Consigliere culturale dell’Ambasciata di Francia e dall”addetto alla cooperazione educativa, assistito da quattro addetti alla cooperazione per la lingua francese.

L’Ufficio funge da centro-pilota per le certificazioni DELF-DALF riconosciute dal ministero dell’Istruzione. Collabora altresì con le scuole francesi presenti in Italia dell’AEFE (Agenzia per l’Insegnamento Francese all’Estero), con la Federazione delle Alliances françaises d’italia, con le associazioni di lingue e con gli Enti culturali stranieri.

A livello regionale e nella circoscrizione di loro competenza, gli addetti linguistici conducono anche svariate operazioni di cooperazione, insieme agli Uffici Scolastici Regionali.

L’azione dell’Ufficio si iscrive nel quadro di una politica d’influenza e d’immagine trasversale: sostegno all’insegnamento del francese nel sistema scolastico italiano, sviluppo dell’insegnamento bilingue (in parcolare delle sezioni bilingue nei licei), orientamento degli studenti francofoni alla fine degli studi secondari, formazione degli insegnanti in particolare nel campo del francese professionale e della formazione dei futuri docenti, certificazioni linguistiche generiche e professionali, scambi scolastici, scambi di assistenti, documentazione sui sistemi scolastici e riconoscimento dei titoli di studio, cooperazione istituzionale e cooperazione trasfrontaliera, valorizzazione della francofonia.

 

 

gli accordi governativi di cooperazione 

Convention culturelle franco-italienne du 4 novembre 1949 et ses annexes

La coopération bilatérale franco-italienne dans le domaine de l’éducation, développée aux termes de l’Accord culturel franco-italien,  concerne principalement  l’enseignement de la langue du pays partenaire, particulièrement dans le cadre des sections européennes et internationales et  la mobilité des élèves. L’exploitation des ressources communes et les échanges d’expériences contribuent au développement des disciplines non linguistiques en italien et en français.
 

Protocole intergouvernemental du 17 juillet 2007

Le protocole signé le 17 juillet 2007 par les ministres français et  italien de l’éducation a formalisé cette coopération autour de quatre  thèmes majeurs :  

* partenariats et échanges scolaires entre sections bilingues en France et en Italie 

* formation continue des personnels enseignants et des chefs d’établissements

* certification dans la langue du pays partenaire

* réflexion sur un examen binational de fin d’études secondaires

 

 Accord EsaBac, Rome 24 février 2009
« Accord entre le gouvernement de la République française et le gouvernement de la République italienne relatif à la double délivrance du diplôme du baccalauréat et du diplôme de l’Esame di Stato ».

La réflexion sur un examen binational de fin d’études secondaires s’est concrétisée par la signature le 24 février 2009 à Rome d’un accord entre le MEN et le MIUR prévoyant la  double délivrance du Baccalauréat et de l’Esame di stato aux élèves des  deux pays ayant suivi un parcours de formation intégrée comprenant deux  disciplines spécifiques enseignées dans la langue du pays partenaire. Ce  dispositif est appelé « EsaBac ».

 

Protocole additionnel EsaBac technologique, Florence 6 mai 2016

Le 6 mai 2016 à Florence, la ministre française de l’Education nationale, Najat Vallaud Belkacem, et la ministre italienne de l’Instruction, Stefania Giannini, ont signé l’accord pour une extension de l’EsaBac à l’enseignement technologique, dans les filières Tourisme et Marketing du côté italien et Sciences et Technologies du management et de la gestion du côté français. 

 

Echange de lettres entre l’Ambassadrice d’Italie en France et l’Ambassadeur de France en Italie, Paris 12 octobre 2020 

L’échange de lettres porte sur l’article 4 de l’accord EsaBac de 2009 et ouvre la possibilité aux deux Pays de modifier les examens en cas de survenance d’une crise ou d’une situation d’urgence.