Cinéma et audiovisuel

Version Originale 2017-2018

Partagez !

Da ottobre 2017 a giugno 2018, l’Institut français Italia presenta la sesta edizione di Version originale, il festival di cinema in lingua francese per le scuole.
Sarà una grande occasione per far scoprire il cinema francese agli alunni, stimolando allo stesso tempo il loro interesse per la lingua francese.
Questo festival itinerante, in lingua originale con sottotitoli in italiano o francese, si svolgerà presso gli Institut français di Milano, Firenze, Napoli e Palermo, nonché all’Institut français - Centre Saint-Louis di Roma, ed in alcune Alliance française.

ISCRIZIONE

L’ingresso è gratuito fino ad esaurimento dei posti. La proiezione si svolge durante la mattinata (ore 10).
Per iscrivere una classe, contattare l’addetto di cooperazione per il francese:

Valérie Le Galcher-Baron
Attachée de coopération pour le français
Institut français Palermo
valerie.legalcher-baron@institutfrancais.it

Gli Istituti scolastici di ogni grado che desiderano organizzare una proiezione presso la propria sede sono invitati a contattare l’addetto di cooperazione per il francese della propria regione, al fine di conoscere le condizioni di partecipazione.

Accompagnamento didattico

Schede didattiche disponibili su www.institutfrancais.it e https://it.ifprofs.org/

PROGRAMMA

17 ottobre 2017
La fille du patron
di Olivier Loustau (2015, 98’) - Commedia drammatica
Pubblico: scuole superiori (sottotitoli in italiano)
Il caposquadra quarantenne Vital viene scelto dalla giovane Alix per fare da cavia in uno studio anonimo che la ragazza sta conducendo nella fabbrica del padre. La figlia del capo, però, rapidamente finisce con il rimanere incantata da questo riservato ed enigmatico operaio, che lentamente comincia ad aprirsi a lei e a raccontarle il sogno di condurre un’altra vita.

21 novembre 2017
Le nouveau
di Rudi Rosenberg (2015, 81’) - Commedia
Pubblico: scuole medie (sottotitoli in italiano)
Benoit è nuovo in una scuola parigina. Viene picchiato da una banda di ragazzi altezzosi, che gli rende difficile l’integrazione. Per non buttarsi giù, Benoit organizza una festa in cui invita tutta la classe; ma il giorno della festa si presentano solo in tre… 

19 dicembre 2017
Peau d’âne
di Jacques Demy (1970, 90’) - Fiabesco
Pubblico: scuole primarie e medie (sottotitoli in italiano)
Dalla favola (1697) di Charles Perrault. Per sfuggire alle nozze con suo padre, una bellissima principessa, su consiglio della fata Lilas sua madrina, si cela sotto le spoglie di un asino e fugge nella foresta. Un bel principe la vede mentre fa il bagno, s’innamora e, grazie a un anello magico, riesce a ritrovarla e sposarla.

23 gennaio 2018
Adama
di Simon Rouby (2015, 85’) - Animazione
Pubblico: scuole medie e superiori (sottotitoli in italiano)
Un coraggioso dodicenne attraversa l’Europa, stretta nella morsa della prima guerra mondiale, sostenuto dalla forza della disperazione e dalla poesia dell’infanzia, per portare a compimento il proprio viaggio iniziatico. 

20 febbraio 2018
Le petit lieutenant
di Xavier Beauvois (2004, 110’) - Drammatico
Pubblico: scuole superiori (sottotitoli in italiano)
Finita la scuola di polizia, Antoine si trasferisce a Parigi per entrare nella seconda divisione della Polizia Giudiziaria. Caroline Vandieu, di ritorno al servizio dopo aver superato i suoi problemi d’alcolismo, sceglie il giovane tenente per integrare la sua squadra. Pieno di entusiasmo, Antoine impara il mestiere accanto ai suoi uomini, mentre Caroline si affeziona rapidamente al nuovo arrivato, che ha la stessa età del suo figlio scomparso…

13 marzo 2018
Fatima
di Philippe Faucon (2015, 79’) - Drammatico
Pubblico: scuole superiori (sottotitoli in italiano)
Separata dal marito, Fatima vive con le due figlie di 16 e 19 anni. Per imparare il francese va ai corsi di lingua, ma è consapevole di parlare molto peggio delle due ragazze. In più, vorrebbe fare il possibile perchè loro non vivano come ha sempre vissuto lei, e fa i salti mortali per sostenerle negli studi. Un giorno, inizia a trascrivere in arabo su un taccuino tutto ciò che non è mai riuscita ad esprimere in francese.

17 aprile 2018
Une vie de chat
di Jean-Louis Felicioli, Alain Gagnol (2010, 70’) - Animazione
Pubblico: scuole primarie e medie (sottotitoli in italiano)
Dino è un gatto dalla doppia vita. Di giorno vive con Zoé, la figlia di un commissario di polizia. Di notte gira per i tetti di Parigi in compagnia di Nico, un ladro estremamente scaltro. Jeanne, il commissario di polizia, non ha un attimo di tregua: deve arrestare l’autore di numerosi furti di gioielli e, allo stesso tempo, occuparsi della sorveglianza del Colosso di Nairobi, una statua gigante su cui vorrebbe mettere le mani Costa, responsabile della morte del marito di Jeanne, anch’egli poliziotto. 

22 maggio 2018
Pauline s’arrache
di Émilie Brisavoine (2014, 88’) - Documentario
Pubblico: scuole medie e superiori (sottotitoli in italiano)
Pauline s’arrache è un documentario viscerale che mette a nudo la vita movimentata di Pauline, quindicenne dal carattere di fuoco e sorellastra della regista stessa che l’ha seguita con la sua videocamera durante quattro anni. Pauline è la più giovane di una famiglia ricostituita, capitanata da una mamma (ex regina della notte) e un papà (gay amante dei travestimenti eccentrici e sfavillanti) atipici, frutto di un amore che non riflette di certo la rassicurante “norma”.

Tutte le proiezioni si svolgono al Cinema De Seta (Cantieri Culturali alla Zisa)