
Lingue parlate, lingue cantate Lingue e canzoni nello spazio mediterraneo
QUESTA GIORNATA DI STUDIO HA RICEVUTO IL FINANZIAMENTO CASSINI
PER IL SOSTEGNO ALL’ORGANIZZAZIONE DI GIORNATE DI STUDI ITALO-FRANCESI
Genova, 8 febbraio 2019
La ricerca sulla canzone si interessa costantemente alla questione della lingua, anche se gli studi esplicitamente dedicati a questo problema sono pochi e vanno senz’altro approfonditi. Tuttavia, la posta in gioco nella scelta di una lingua cantata non è un elemento da sottovalutare: lotta fra il latino e il volgare nella musica antica, oppure affermazione identitaria regionale per la canzone popolare, la lingua porta in sé ambizioni e conflitti. Inoltre, canzone antica e canzone popolare hanno in comune una veloce circolazione a livello europeo, il che pone anche il problema della traduzione. Infine la lingua gioca un ruolo essenziale, già dal periodo barocco, nella definizione dei confini fra musica colta e musica popolare. La giornata di studi si inserisce nel calendario della terza stagione La Voce e il Tempo - diretta da Paola Cialdella e Vera Marenco - la cui programmazione, attraverso concerti, seminari e conferenze, è dedicata alla musica vocale, nelle sue diverse declinazioni, centrata da questa edizione sul tema dei “Linguaggi”.
PROGRAMMA
9.30 / Saluti istituzionali
9.45 / Introduzione (Fabien Coletti e Marie Gaboriaud)
Une nouvelle question de la langue: la chanson italienne des années 1950 aux années 1980
10.00 / Jacopo Tomatis (Università di Torino)
Basta la lingua? L’invenzione della canzone italiana.
10.45 / Federica Ivaldi (Centro Studi De André, Università di Siena)
Fabrizio De André: una voce poetico-musicale.
11.30 / Margherita Orsino (Université Toulouse Jean Jaurès)
Me so’ scetato mmiez ‘a tempesta. Napoli Centrale e il risveglio della voce del Sud. Texte, langue, musique : problèmes de traduction
14.00 / Nina Rolland (University of Birmingham)
Charles Baudelaire et la chanson : un style intraduisible ?
14.45 / Perle Abbrugiati (Aix-Marseille Université)
Changement d’horizon: quand l’adaptation de chanson change sa perspective. Exemples de Brassens et de Trénet.
15.30 / Fabien Coletti (Università di Bologna) Oltre la traduzione.
Cantare Brel in italiano : Giorgio Gaber, I borghesi, 1971.
Lingue parlate, lingue cantate
Informazioni pratiche
[9.30-16.30] Università di Genova / Via
Balbi 2 / Aula Magna
[17.45] Palazzo Ducale / Piazza
Matteotti 9 / Munizioniere
———-
Entrata libera
Lingue dell’incontro : italiano /francese
Contatti:
Fabien.coletti@institutfrancais.it
Marie.gaboriaud@institutfrancais.it
Lingue e canzoni nello spazio mediterraneo
Genova, 8 febbraio 2019