Scuola & formazione

(G)Emma Bova(e)ry : Gustave Flaubert, Posy Simmonds, Anne Fontaine.

Condividilo!


L’attachée de coopération pour le français a le plaisir de vous convier à cette rencontre littéraire et cinématographique.

(G)Emma Bova(e)ry : Gustave Flaubert, Posy Simmonds, Anne Fontaine. Ce que la transposition intermédiale fait à la littérature.

De Florence PELLEGRINI

Formulario di iscrizione online


Cette communication analysera deux transpositions contemporaines de Madame Bovary : Gemma Bovery, le roman graphique de l’anglaise Posy Simmonds (1999) et son adaptation à l’écran par la réalisatrice française Anne Fontaine (2014). Il s’agira de s’interroger sur la place de l’œuvre-source et, plus largement, de la littérature patrimoniale — ce que l’on désigne généralement par l’expression world heritage, c’est-à-dire un ensemble de références culturelles universellement partagées — dans les deux récits. Jouant avec la référence flaubertienne, l’exhibant et faisant de sa renommée la condition même de leur existence, les deux adaptations proposent en effet, chacune pour le medium qui lui est propre, une réflexion sur la place et la fonction du modèle.

Florence PELLEGRINI

Agrégée de Lettres modernes et docteur en Langue et Littérature françaises de l’Université Paris 8, Florence Pellegrini est maître de conférences en langue française et stylistique à l’Université Bordeaux Montaigne. . Ses travaux sont essentiellement consacrés à Flaubert et aux auteurs de la seconde moitié du XIXe siècle ; elle s’intéresse plus particulièrement aux questions d’argumentation dans le récit. Elle est membre de l’équipe d’accueil TELEM (UR 4195) et actuellement responsable du groupe « Flaubert » de l’Institut des Textes et Manuscrits Modernes (ITEM/CNRS-ENS). Après avoir enseigné une dizaine d’années dans le secondaire, elle a travaillé plusieurs années à l’étranger et dans le cadre de la coopération linguistique et éducative (Institut français et France Éducation International). Elle est actuellement responsable du Master « Métiers de l’Enseignement », parcours Lettres modernes et assure régulièrement des missions de formation permanente des enseignants de Langue et Littérature françaises, en France et à l’étranger.

Elle a publié en 2017 une étude stylistique consacrée à L’Éducation sentimentale (Clef concours, Atlande) et dirigé un numéro de la revue Flaubert. Revue critique et génétique consacré à ce roman (n°19, 2018, Autour de L’Éducation sentimentale : https://journals.openedition.org/flaubert/2833). En 2021, elle a dirigé, en collaboration avec Mariella Causa et Sofia Stratilaki-Klein le numéro 70 de la revue Recherches & Applications. Le Français dans le monde consacré à l’enseignement bilingue en Europe : https://www.fdlm.org/supplements/recherches-et-applications/recherches-et-applications-n70-juillet-2021/.

 

A seguire, alle ore 17, il film «Gemma Bovery» (2014) di Anne Fontaine, organizzato nell’ambito di Cinema a Palazzo. Dal 1915. 
V.O. francese con sottotitoli in italiano. Commedia. Con Fabrice LuchiniGemma ArtertonJason FlemyngIsabelle CandelierNiels Schneider. 
Martin, intellettuale parigino, appassionato lettore e amante di Flaubert, ha mollato tutto e fa il panettiere in un paesino della Normandia. Quando arrivano i nuovi vicini inglesi, Gemma e Charles Bovery, i loro bizzarri nomi e soprattutto le bianche forme di Gemma gli mettono sensi e mente in fantasia. 
Dove: Institut français Firenze, piazza Ognissanti 2. Ingresso 5  / Ridotto 2,5 

​TRAILER DEL FILM