Langue française

5 intercalari francesi

Partagez !

 

5 intercalari francesi

«Voilà» :

Utilizzato per indicare qualcosa, attirare l’attenzione o concludere un discorso.

Esempio: “Voilà, c’est ce que je te disais !”

Traduzione: “Ecco, è quello che ti stavo dicendo!”

«Vraiment» :

Utilizzato per rafforzare un’affermazione o esprimere sorpresa.

Esempio: “Le film était long et, vraiment, je commençais à m’ennuyer.”

Traduzione: “Il film era lungo e cominciavo veramente ad annoiarmi.”

«De toute façon» :

Significa in ogni caso, tanto, comunque.

Esempio: “J’ai essayé de lui expliquer la situation, mais de toute façon, il ne voulait rien entendre.”

Traduzione: “Ho cercato di spiegargli la situazione, ma tanto non voleva ascoltare.”

«Bon» :

Significa bene, beh.

Esempio: “Il pleut… Bon, tant pis pour la promenade.”

Traduzione: “Piove… Beh, niente passeggiata.”

«Carrément» :

Significa assolutamente.

Esempio: “Carrément, j’aimerais beaucoup venir !”

Traduzione: “Assolutamente, mi piacerebbe molto venire!”