
Les Mercredis de la Médiathèque
Nées en janvier 2022 de la passion de deux amis, les éditions In transito veulent faire naître ou renaître des livres qui dépassent les frontières entre nations, langues et genres différents, en relançant en même temps les œuvres illustrées hors des rayons des livres pour enfants, parce que l’illustration, comme la traduction, est une lecture approfondie du texte. Luca Sanfilippo, éditeur de In transito, nous parlera de la difficulté et des enjeux de la traduction littéraire et des titres français ou en français de son catalogue (entre autres, deux livres de Guillaume Apollinaire avec les linogravures de Josef Čapek, Bubu de Montparnasse de Charles-Louis Philippe avec les gravures de Frans Masereel – l’un des ancêtres du roman graphique –, Pascal Quignard et Emmanuel Roblès), ainsi que des projets de la maison d’édition.
Nata nel gennaio 2022 dalla passione di due amici, la casa editrice In transito vuole far nascere o rinascere dei libri che superino le frontiere tra le nazioni, le lingue o i generi diversi, rilanciando nello stesso tempo le opere illustrate al di fuori delle sezioni di libri per bambini, perché l’illustrazione, come la traduzione, è lettura approfondita di un testo. Luca Sanfilippo, editore de In transito, ci parlerà delle difficoltà e delle sfide della traduzione letteraria e dei titoli francesi o in francese del suo catalogo (tra gli altri, due libri di Guillaume Apollinaire con le linoleografie di Josef Čapek, Bubu de Montparnasse di Charles-Louis Philippe con le incisioni di Frans Masereel – uno dei progenitori del graphic novel – Pascal Quignard e Emmanuel Roblès), ma anche dei progetti della casa editrice.