Lingua francese

5 espressioni francofone

Condividilo!

5 espressioni francofone:

Oggi celebriamo la ricchezza della lingua francese con cinque espressioni utilizzate nei paesi che fanno parte della Francofonia.
Dal Québec alla Costa d’Avorio, la lingua francese ci trasporta in un viaggio affascinante attraverso la diversità dei suoi vocaboli e modi di dire!

Faire un clopet (Svizzera):

In Francia: faire une sieste.

Traduzione: fare un pisolino.

Poser sa candidature (Costa d’Avorio):

In Francia: déclarer sa flamme.

Traduzione: dichiarare il proprio amore.                                    

Être comme lait et citron (Haiti):

In Francia: être comme chien et chat.

Traduzione: essere come cane e gatto.

Avoir le piton collé (Québec):

In Francia: avoir un fou rire.

Traduzione: avere la ridarella.

Être bleu de quelqu’un (Belgio):

In Francia:  être amoureux de quelqu’un.

Traduzione: essere innamorati di qualcuno.