5 parole del “verlan” francese
«Meuf» :
Équivalent en verlan de “femme” (« donna »).
Esempio: “J’ai rencontré une meuf super sympa hier soir.”
Traduzione: “Ho conosciuto una donna molto simpatica ieri sera.”
«Keum» :
Équivalent en verlan de “mec” (« uomo », « ragazzo »).
Esempio: “Son keum est insupportable, il râle tout le temps.”
Traduzione: “Il suo ragazzo è insopportabile, si lamenta sempre.”
«Laisse béton» :
Équivalent en verlan de “laisse tomber” (« lascia perdere »).
Esempio: “Laisse béton ! Cette histoire, c’est du passé !”
Traduzione: “Lascia perdere! Ormai è passato!”
«Teuf» :
Équivalent en verlan de “fête” (« festa »).
Esempio: “J’organise une teuf ce samedi pour mon anniversaire, tu viens ?”
Traduzione: “Sto organizzando una festa questo sabato per il mio compleanno, vieni?”
«Vénère» :
Équivalent en verlan de “énervé” (« arrabbiato »).
Esempio: “Ma mère était vénère quand elle a vu mon bulletin de notes.”
Traduzione: “Mia madre era arrabbiata quando ha visto la mia pagella.”






